英語日記1218

訳したい文

俺は継続することが苦手だ。

なぜなら、途中で挫折してしまうからだ。

 

自力で書いたもの

I don't like to keep do something.

Because I did.

 

自分で調べながら書いたもの

I don't like to keep doing something.

Because I  face setbacks.

・日本語訳

 私は何かを続けるのが好きではない。

 挫折に直面するからだ。

 

英語翻訳にかけたもの

I'm not good at keeping going.

Because I fall behind in the process.

・fall behind 

 後れを取る、脱落する、落後する、後塵を拝

 

他の表現

This is because you will get frustrated along the way.

なぜなら、途中で挫折してしまうからだ。

・get frustrated:イライラした ゲットフラストレーテッデ

 

英単語

・setbacks:挫折 セットバックス

 

ポイント

to doは未来に向けて何かをする、~ingは現在していることを指します。

 

感想

今回はわからなかったら、和英辞典で調べるようにしました。

自分で調べてみるというプロセスを踏んだ方が身になると思ったからです。

to doは未来を表すというの調べていく中で思い出しました。

また、ちがった表現方法もあるので、余力があった際は調べるように

していきたいと思います。