英語日記1219

訳したい文章

 私は甘いものがここ数年に得意じゃなくなってきました。

 例えば、昔はドーナツやココアが大好きでしたが、今では甘すぎないかと

 思ってしまうことがあります。

 調べてみると甘いものは成長に必要だから、消化機能が落ちたなどが

 理由になるらしい。

 

自力で書いたもの

 I become not to like  sweet somethigs some years.

   Exeample I liked ,I think to too sweet.

    I learn to need to groo  body,to  down system.

 日本語訳  

 何年か前から甘いものが苦手になってしまった。

   例えば、私は甘すぎるものが好きだった。

    私は、体の機能を低下させるために必要なことを学んだ。

  

自分で調べながら書いたもの

 I come to dislike sweet  things the past few years.

    I liked doughnut and cocoa but I think too sweet now.

    I 'll look up it that sweet things are necessary things for growth.

    seem to down digestive function.

日本語訳

  ここ数年、甘いものが嫌いだ。

    ドーナツやココアは好きだったが、今は甘すぎると思う。

    調べてみると、甘いものは成長に必要なものだそうだ。

    消化機能を低下させるようだ。

 

英語翻訳にかけたもの

 I have lost my sweet tooth in the last few years.
 For example, I used to love donuts and cocoa,
 Now I sometimes wonder if they are too sweet.
 When I did some research, I found out that sweet foods are necessary for growth,
 They say that digestive function has gone down and so on.

 

英単語

 ・donuts,doughnut :ドーナツ

 ・growth:成長

 ・ sweet tooth:甘党

 ・digestive function :消化機能

 

英語表現

 ・in the last few years:ここ数年で

・has 過去分詞:~させた(完了)

・wonder if:~ではないかと思う

 

感想

become to動詞ではなく、come to 動詞にしないといけないことを知りました。

thatやtheyの存在を思い出すことが出来ました。

後butは使わなくても表すことができることを学べました。