英語日記1219
訳したい文章
私は甘いものがここ数年に得意じゃなくなってきました。
例えば、昔はドーナツやココアが大好きでしたが、今では甘すぎないかと
思ってしまうことがあります。
調べてみると甘いものは成長に必要だから、消化機能が落ちたなどが
理由になるらしい。
自力で書いたもの
I become not to like sweet somethigs some years.
Exeample I liked ,I think to too sweet.
I learn to need to groo body,to down system.
日本語訳
何年か前から甘いものが苦手になってしまった。
例えば、私は甘すぎるものが好きだった。
私は、体の機能を低下させるために必要なことを学んだ。
自分で調べながら書いたもの
I come to dislike sweet things the past few years.
I liked doughnut and cocoa but I think too sweet now.
I 'll look up it that sweet things are necessary things for growth.
seem to down digestive function.
日本語訳
ここ数年、甘いものが嫌いだ。
ドーナツやココアは好きだったが、今は甘すぎると思う。
調べてみると、甘いものは成長に必要なものだそうだ。
消化機能を低下させるようだ。
英語翻訳にかけたもの
I have lost my sweet tooth in the last few years.
For example, I used to love donuts and cocoa,
Now I sometimes wonder if they are too sweet.
When I did some research, I found out that sweet foods are necessary for growth,
They say that digestive function has gone down and so on.
英単語
・donuts,doughnut :ドーナツ
・growth:成長
・ sweet tooth:甘党
・digestive function :消化機能
英語表現
・in the last few years:ここ数年で
・has 過去分詞:~させた(完了)
・wonder if:~ではないかと思う
感想
become to動詞ではなく、come to 動詞にしないといけないことを知りました。
thatやtheyの存在を思い出すことが出来ました。
後butは使わなくても表すことができることを学べました。